top of page

Napi ima: Az Úr Síva dala

 

Az alábbi ima a Srímad - Bhágavatam  Negyedik Énekének második kötetében található. Az imát az Úr Síva, a Legfelsőbb Úr legkiválóbb bhaktája ajánlja az alábbi szavakkal Prácínabarhisat Mahárája herceg fiainak, hogy szentekké válhassanak:

"Kedves királyfik! Végezzétek királyi kötelességeteket tiszta szívvel! Zengjétek ezt az imát elmétekkel az Úr lótuszlábára szegezve! Ez minden  áldást meghoz majd számotokra, mert az Úr nagyon elégedett lesz veletek. Az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Hari, mindenki szívében jelen van. A ti szívetekben is ott lakozik. Zengjétek hát az Úr dicsőségét, és szünet nélkül, örökké meditáljatok Rajta!

Kedves hercegeim! Ebben az imában ismertettem veletek a szent név éneklésének yogafolyamatát. Mindannyian jól jegyezzétek meg ezt a fontos stotrát, s ígérjétek meg, hogy nem feledkeztek meg róla, hogy így nagy szentekké válhassatok. Kövessétek ezt a folyamatot a nagy szentek némaságával és tisztelettel!

SZELLEMGYÓGYÁSZOK, SZELLEMSEBÉSZEK ORSZÁGOS ÖSSZEFOGÁSA ! JELENTKEZZ !!

Az Úr Síva ezzel az imával fordult az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez:

"Óh Istenség Legfelsőbb Személyisége, minden dicsőséget Neked! Te vagy a legkiválóbb minden önmegvalósított lélek közül. Mindig szerencsét hozol az önmegvalósítottakra, ezért azt kívánom, hogy hozz szerencsét rám is. Tökéletes utasításaid miatt imádandó vagy, s Te vagy a Felsőlélek, ezért tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked, a legfelsőbb élőlénynek!

Uram! Köldöködből egy lótuszvirág hajt ki, ezért Te vagy a teremtés eredete. Te vagy az érzékek és az érzéktárgyak legfelsőbb irányítója, és Te vagy a mindent átható Vasudeva is. Végtelenül békés vagy s önmagában ragyogó léted miatt a hatféle átalakulás nem zavarhat meg.

Kedves Uram! Te vagy a finom anyagi összetevők eredete, minden összekapcsolódás és minden felbomlás Ura, a Sankarsana nevű uralkodó Istenség. Te vagy minden intelligencia Ura, aki nem más, mint Pradyumna uralkodó Istenség. Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom hát Neked!

Uram! A legfelsőbb iránytó Istenségként, Aniruddhaként Te vagy az érzékek és az elme Ura, ezért újra és újra hódolatomat ajánlom Neked! Anantának és Sankarsanának is ismernek, mert a szádból áradó lángoló tűzzel képes vagy az egész teremtést elpusztítani.

Uram, óh, Aniruddha! Te vagy az a hatalom, akinek szavára megnyilvánulnak a felsőbb bolygórendszerek és a felszabadulás kapui . Mindig az élőlény tiszta szívében lakozol, ezért hódolatomat ajánlom Neked. Tiéd a férfiak magja, mely olyan akár az arany, s így tűz formájában segíted a cátur-hotrával kezdődő védikus áldozatokat. Hódolatomat ajánlom Neked! Uram! Te gondoskodsz a Pitrlokákról és valamennyi félistenről. Te vagy a Hold uralkodó Istensége, és Te vagy a három Véda Ura. Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked, mert Te vagy minden élőlény elégedettségének forrása.

Drága Uram! Te vagy a hatalmas univerzális forma, amely tartalmazza minden élőlény egyéni testét. Te vagy a három világ fenntartója , és így Te gondoskodsz az elméről, az érzékekről, a testről és a bennük keringő életlevegőről is. Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom hát Neked! Kedves Uram! Transzcendentális vibrációdat kiterjesztve megnyilvánítottad minden dolog valódi értelmét. Te vagy a mindent átható éter kívül és a belül , és Te vagy az ebben az anyagi világban és azon túl végrehajtott jámbor cselekedetek végső célja. Ezért újra és újra tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked!

Drága Uram! Te ügyelsz a jámbor cselekedetek eredményeire, Te vagy a hajlandóság, az idegenkedés és az ezekből következő cselekedetek. Te vagy a nyomorúságos életkörülmények oka, melyet a vallástalanság okoz, ezért Te vagy a halál is. Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked!

Drága Uram, Te vagy az áldást adók közül a legkiválóbb, Te vagy a legidősebb lény, s a legfelsőbb élvező minden élvező közül. Te vagy a világ minden metafizikai filozófiájának mestere, mert Te vagy minden ok legfelsőbb oka, az Úr Krsna. Te vagy a leghatalmasabb minden vallásos elv közül, Te vagy a legfelsőbb elme, akinek agyát sohasem korlátozza semmilyen körülmény. Újra és újra hódolatomat ajánlom Neked!

Drága Uram! Te vagy a cselekvőnek , az érzékéi cselekedeteknek és ezek eredményeinek (a karmának) a legfelsőbb irányítója, ezért Te irányítod a testet, az elmét, az érzékeket. Te vagy az egoizmus legfelsőbb Ura is, akit Rudraként ismernek, Te vagy a tudás, valamint a Védák elvei szerint végrehajtott tettek forrása.

Drága Uram! Ugyanabban az alakodban szeretnélek látni, amelyet a legkedvesebb bhaktáid imádnak. Számtalan más alakod is létezik, ám én azt szeretném látni, amit különösképpen kedvelnek a bhakták. Kérlek, légy kegyes hozzám, és mutasd meg azt a formát, melyet ők imádnak, mert egyedül ez adhat tökéletes elégedettséget az érzékeknek!

Az Úr szépsége az esős évszak sötét felhőjére emlékeztet. Ahogy az eső csillog, úgy csillognak az Ő testi vonásai is, és Ő miden szépség tárháza. Négy karja van, arca pedig a lótusz szirmaira emlékeztető szemeivel, csodálatos, ívelt orrával, elmét vonzó mosolyával, gyönyörű homlokával és ugyanilyen gyönyörű, felékesített fülével maga a tökéletes szépség.

Nyílt, kegyes mosolya és szeme sarkából a bhaktáira vetett pillantása végtelenül csodálatossá teszik. Hullámos fekete haja van, és ruhái melyek lobognak a szélben, olyanok, akár a lótuszvirágból kirepülő sáfránypor. Csillogó fülbevalója, ragyogó sisakja, karkötői, virágfüzére, bokacsengettyűi, öve és testének többi ékessége a kagylókürttel, a koronggal, a buzogánnyal és a lótuszvirággal együtt megsokszorozzák a mellén viselt Kaustubha gyöngy szépségét.

Az Úr vállai olyanok, akár az oroszláné, s örökké csillogó virágfüzérek, nyakláncok, vállpántok díszítik. Mellettük a Kaustubhanami gyöngy is végtelenül szép, az Úr sötét mellét díszítő vonalakkal együtt, amelyeket Srívastsának neveznek, s melyek a szerencse Istennőjének a jelei. Ragyogásuk túlszárnyalja az aranyvizsgáló kő arany barázdáinak szépségét is, s magánál az aranyvizsgáló kőnél is szépségesebb.

Az Úr hasát három redő teszi széppé. Hasa kerek, s a banyanfa levelére emlékeztet, amikor pedig ki- és belélegzik, e redők rendkívül csodálatosan mozognak. Az Úr köldökének tekervényei olyan mélyek, hogy úgy tűnik, az egész univerzum belőle hajtott ki, és ismét vissza akar térni.

Az Úr derekának alsó része sötét színű, és sárga ruhát, valamint egy arany hímzéssel díszített övet visel rajta. Szimmetrikus lótuszlába, lábikrája, combja és lába minden ízülete különlegesen szép. Egész teste sudár és jó felépítésű.

Drága Uram! Két lótuszlábad annyira szép, hogy az őszi lótuszvirág két nyíló szirmához hasonlít, s még körmei is olyan erős fényt árasztanak , hogy nyomban eloszlatnak minden sötétséget a feltételekhez kötött lélek szívében. Drága Uram! Kérlek mutasd meg nekem azt az alakodat, amely minden sötétséget elűz a bhakta szívéből!

Óh Uram! Te vagy mindenki legfelsőbb lelki tanítómestere, ezért mint lelki tanítómester, megvilágosodást adhatsz minden feltételekhez kötött léleknek, akit a tudatlanság sötétje borít. Drága Uram! Akik szeretnék megtisztítani létüket, azoknak mindig lótuszlábadon kell meditálniuk, amelyről beszéltem. Akik komolyan veszik és teljesítik kötelességeiket, s meg akarnak szabadulni  a félelemtől, azoknak hozzá kell látniuk a bhakti-yoga e folyamatához.

Drága Ura! A mennyei birodalom királya  is arra vágyik, hogy elérje az élet végső célját- az odaadó szolgálatot. Éppen így Te vagy a végső célja azoknak is , akik Veled azonosítják magukat, nekik azonban nagyon nehéz elérniük Téged, míg egy bhakta nagyon könnyedén eljuthat Hozzád. Drága Uram! A tiszta odaadó szolgálatot még a felszabadult lelkeknek is nehéz végezniük, de Téged csakis az odaadó szolgálat tehet elégedetté. Ki az, aki az önmegvalósítás más folyamatához fordulna , ha valóban komoly szándékában, hogy elérje az élet tökéletességét?

Ő, a legyőzhetetlen idő, pusztán  szemöldökét felemelve képes azonnal elpusztítani az egész univerzumot. A félelmetes idő azonban nem férkőzhet annak a bhaktának a közelébe, aki teljes menedéket keresett lótuszlábadnál.

Ha valaki véletlenül akár csak a pillanat tört részéig egy bhakta társaságát élvezheti, többé nem fogják csábítani a karma vagy a jnána eredményei. Hogyan érdekelnének  hát a félistenek áldásai, akik mind engedelmeskedni kényszerülnek a halál törvényeinek?

Drága Uram! Lótuszlábad minden áldás oka s a bűn minden szennyének elpusztítója. Ezért könyörgöm Hozzád, Uram, hogy áldj meg bhaktáid társaságával, akik lótuszlábadat imádva teljesen megtisztultak, s akik oly kegyesek a feltételekhez kötött lelkekhez! Úgy érzem, az lesz igazi áldásod, ha megengeded, hogy az ő társaságukba kerüljek.

Azt a bhaktát, akinek az odaadó szolgálat teljesen megtisztította a szívét , s aki Bhaktidévi kegyeit élvezi, nem zavarja a külső energia, amely olyan, mint egy sötét kút. Megtisztulván minden anyagi szennytől nagy boldogságban megértheti neved, dicsőséged, formád, cselekedeteid és minden mást. Drága Uram! A személytelen Brahman mindenhová kiterjed, mint a napfény vagy az éter. Ez a személytelen Brahman, amely áthatja az egész univerzumot, amelyben az egész univerzum megnyilvánul, Te vagy. 

Drága Uram!  Sokféle energiád van, melyek sokféle formában nyilvánulnak meg. Ezekkel az energiáiddal teremtetted ezt a kozmikus  megnyilvánulást is , és végül ezekkel semmisíted meg, annak ellenére, hogy fenntartod, mintha állandó lenne. Noha Téged sohasem zavarnak meg az efféle változások, átalakulások, az élőlények megzavarodnak tőlük, s így a kozmikus megnyilvánulást Tőled különbözőnek vagy különállónak hiszik. Uram! Te mindig független vagy, s én tisztán látom ezt a tényt.

Drága Uram! Univerzális formád az öt elemből , az érzékekből, az elméből az intelligenciából, a hamis (anyagi) egóból és a Paramátmából , részleges kiterjedésedből áll, aki mindennek irányítója. Azok a yogik, akik nem bhakták -vagyis a karma-yogik és a jnána-yogik-, saját helyzetükben, saját cselekedeteikkel imádnak Téged. A Védák és a Védákat kiegészítő Sástrák egyaránt leírják, sőt mindenhol az  áll, hogy egyedül Te vagy imádandó. Ez a Védák szakavatott magyarázata.

Drága Uram! Te vagy az egyetlen  Legfelsőbb Személy, minden ok oka. Az anyagi világ teremtése előtt anyagi energiád szunnyadó állapotban marad. Amikor anyagi energiád mozgásba lendül, a három kötőerő - a jóság, a szenvedély és a tudatlanság -működésbe lép , s ennek eredményeképpen megnyilvánul a teljes anyagi energia: az egoizmus, az éter, a levegő , a tűz , a víz , a föld és minden más félisten és szent. Így jön létre az anyagi világ.

Drága Uram! Saját energiáddal teremtesz, majd négyféle formádban belépsz a teremtésbe. A élőlények szívében lakozol, ezért ismered őket, és tudod , hogyan élvezik az érzékkielégítést. Az anyagi teremtés állítólagos boldogsága éppen olyan élvezetet okoz, mint a méheknek a méz, amit összegyűjtöttek a lépben. Drága Uram! Abszolút hatalmad nem lehet közvetlenül  észlelni, de a világ működésének láttán sejthetjük, hogy idővel minden elpusztul. Az idő befolyása nagyon erős, és mindent elpusztít valami- ahogy az egyik állat felfalja a másikat. Akárcsak a szél a felhőket, úgy oszlat el mindent az idő is.

Drága Uram! Ebben az anyagi világban mindenki őrült módjára öröké tervez valamit, és mindenkit örökké hajtja  vágy, hogy tegyen valamit. Mindez a fékezhetetlen mohóságnak köszönhető. Az anyagi élvezet utáni mohóság mindig jelen van az élőlényben, de Te Uram, mindig éber vagy, és kellő időben lecsapsz rá, ahogy a kígyó fogja az egeret, s nyeli el könnyedén.

Drága Uram! Minden művelt ember tudja, hogy ha nem imád Téged, élete hiábavaló. Ennek tudatában hogyan tudna lemondani lótuszlábad imádatáról? Még apánk és lelki tanítómesterünk az Úr Brahmá is elszántan imádott, és a tizennégy Manu követte nyomdokait. Drága Uram ! Az igazán bölcsek a Legfelsőbb Brahmanként és a Felsőlélekként ismernek Téged. Noha az egész univerzum fél az Úr Rudrától, aki végül mindent elpusztít, a tanult bhakták számára Te vagy mindenkit félelemtől mentes végcélja. ​"

(Srímad-Bhágavatam 4.ének 24. fejezetéből)

Ezt az imát először az Úr Brahmá, minden teremtő ura monda el nekünk. A teremtőknek, akiknek  élén Bhrgu állt, azért tanította ezeket az imákat, mert mindannyian teremteni vágytak. Amikor az Úr Brahmá meghagyta nekünk, prajápatiknak, hogy teremtsünk, ezeket az imákat énekeltük az Istenség Legfelsőbb Személyisége dicsőségéről, és teljesen megszabadultunk minden tudatlanságtól. Ezek után képesek voltunk megteremteni a különféle élőlényeket.

Az Úr Krsna bhaktája, akinek elméje mindig Benne merül el, s aki nagy figyelemmel és tisztelettel énekli ezt a strotrát (imát), az hamarosan eléri az élet legtökéletesebb szintjét. Az anyagi világban sok mindent elérhet az ember, ám minden eredmény közül a tudást tartják a legfontosabbnak, mert az élőlény csakis a tudás hajóján szelheti át a tudatlanság óceánját- másképp lehetetlen átkelni rajta.

Noha az Istenség Legfelsőbb Személyiségének odaadó szolgálata és imádata rendkívül nehéz, ha valaki elénekli vagy csupán elolvassa ezt az általam írt és elénekelt stotrát ( imát), nagyon könnyen elnyerheti vele az Istenség Legfelsőbb Személyisége kegyét.

Minden kedvező áldás középpontjában az Istenség Legfelsőbb Személyisége áll. Az az emberi lény, akit ezt az általam elénekelt dalt énekli, elégedetté teheti Őt. Az ilyen bhakta, aki rendíthetetlenül végzi az Úr odaadó szolgálatát, a Legfelsőbb Úrtól mindent megkaphat, amire csak vágyik.

Az a bhakta, aki korán reggel felkelvén összetett kézzel elismétli az imát, melyet az Úr Síva énekelt, valamint másoknak is lehetőséget ad arra, hogy hallják, minden bizonnyal megszabadul a köteléktől, melyek a gyümölcsöző cselekedetekhez láncolják.

Azt ajánlom zengjétek ezeket az imákat, melyek épp olyan hatásosak, mint a nagy lemondások."

SZELLEMGYÓGYÁSZOK, SZELLEMSEBÉSZEK ORSZÁGOS ÖSSZEFOGÁSA ! JELENTKEZZ !!
SZELLEMGYÓGYÁSZOK, SZELLEMSEBÉSZEK ORSZÁGOS ÖSSZEFOGÁSA ! JELENTKEZZ !!
bottom of page